Boys fishing, Sweden, National heritage board
Two boys fishing, somewhere in Sweden. In the background a sailing boat. ..Två pojkar som metar, någonstans i Sverige. I bakgrunden en segelbåt. ..Parish (socken): Unknown .Province (landskap): Unknown .Municip... Еще
Ботанический павильон (Панамо-калифорнийская экспозиция)
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
Здание различных отраслей промышленности (панамско-калифорнийская выст...
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
Вершина здания штата Калифорния (Панама-Калифорния Экспозиция)
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
Калифорнийская башня (панамско-калифорнийская выставка)
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
Здание зарубежного искусства (Панамо-калифорнийская экспозиция)
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
Fountain in Botanical Pavillion Pool (Panama-California Exposure)
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
Калифорнийская башня (панамско-калифорнийская выставка)
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
La Laguna de las Flores (Panama-California Exposition)
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
Калифорнийская башня, смотрящая на восток (Панамо-калифорнийская экспо...
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
Пуэнте-Кальо-Рансе до площади Калифорнии (панамско-калифорнийская эксп...
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
California Tower, California State Building, Science of Man Building (...
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
Ботанический павильон (Панамо-калифорнийская экспозиция)
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
Экспозиция "Панама-Калифорния"
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
Здание графств Южной Калифорнии, боковой вход (Панама-Калифорния Expos...
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
Башня и колокола, здание индейского искусства, Эль-Фадо (панамско-кали...
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
Ботанический павильон (Панамо-калифорнийская экспозиция)
Название книги: Панамо-калифорнийская экспозиция, Сан-Диего, 1915 год, портфолио (38 серебряных принтов) .Художник: Фрэнсис Брюгге.
Roosevelt Cabin, gelatin silver print
Художник: Ричард Троссел.Художник: американец, 1882 - 1933 гг. Дата создания: ок. 1915.Процент: серебряная печать.Кредитная линия: Подарок Грэма и Сьюзен Наш.Номер присоединения: 20024010
First meeting of NACA in 1915. NASA public domain image colelction.
Описание: Первое заседание Национального консультативного комитета по воздухоплаванию (NACA) в канцелярии военного министра 23 апреля 1915 года. Бриг. Генерал Джордж П. Скривен был избран временным председателе... Еще
Nellie A. Brown (1876-1956) - Public domain botanical illustration
Description: A plant pathologist, Nellie A. Brown (1876-1956) was a member of Torrey Botanical Club while doing postgraduate work at University of California. She began working for U.S. Department of Agricultu... Еще
August 1, 1915, Leinster, Ireland
Funeral procession of Fenian Jeremiah O'Donovan Rossa. Trams drew to a halt and crowds lined the streets as the coffin passed. O'Rossa had died on Staten Island on 29 June 1915, but his body was brought back to... Еще
В Сиднейской гавани строятся четыре военных корабля
Эта фотография является частью Австралийского национального морского музея Сэмюэла Дж. Коллекция Hood Studio. Сэм Худ (1872-1953) был сиднейским фотографом со страстью к кораблям. Его 60-летняя карьера пришлась... Еще
Verordnung bzgl. Grenzübertritte und Aufenthaltspapieren - Bekanntmach...
"Verordnung. Auf Grund der Kaiserlichen Verordnung vom 31. Juli 1914, betreffend Erkläruing des Kriegszustandes, des Artikels 68 der Reichsverfassung, der §§ 4 und 9 des peußischen Gesetzes überden BElagreungsz... Еще
Heu und Stroh - Kundmachung - Neusatz - Mehrsprachiges Plakat
Dringender Heu- und Strohbedarf des Heeres - Übernahmspreise wurden festgelegt - Aufruf Überschüsse an Heu und Stroh abzuliefern - Geschieht dies nicht freiwillig, werden die späteren Requirierungspreise deutli... Еще
Einberufungskundmachung E/1 – St. Pölten
Landsturmpflichtige der Jahrgänge 1887 bis 1890 der Musterung von 16. November bis 31. Dezember 1914 haben am 16. Jänner 1915 einzurücken – Anmerkungen bei Erkrankung und zu Nachmusterungen – Mitzubringende Aus... Еще
Einrückungskundgebung - Budapest - In ungarischer Sprache
Jahrgänge 1887 bis 1890, sowie 1892 bis 1894, die bisher aus irgendeinem Grund nicht eingerückt sind, haben am 16. Januar 1915 einzurücken - Bis zu zwei Jahre Haft beim Nichterscheinen - Nachmusterungen für die... Еще
Уведомление о созыве - E / 1 - Bruck an der Leitha
Родился с 1887 по 1890 год - назначен 16 января 1915 года - Наказание за невыполнение - От районной администрации КК - Брук-ан-дер-Лейта 29 декабря 1914 г.
Открытие школ - Объявление - Львов - Многоязычный плакат
Militärgeneral-Gouverneur von Galizien erlaubt die Wiedereröffnung von privaten Schuleinrichtungen ab 14. Januar 1915 unter folgenden Voraussetzungen - Ersuchen um Sondererlass - Genehmigte Liste von Lehrkräft... Еще
Verkauf von Alkohol an Soldaten - Kundmachung - Brünn - Mehrsprachiges...
Ergänzung zur Kundmachung vom 1. August 1914 bezüglich der Sperrstundenregelung und der Ausschank von Branntwein - Ausschank von Wein und Branntwein bei Eisenbahntransporten militärischer Personen ist untersagt... Еще
Konskription - Kundmachung - Pápa - In ungarischer Sprache
Landsturmmänner der Jahrgänge 1873 bis 1877, die bis zum 31. Juli 1914, der Jahrgänge 1878 bis 1890, die bis Ende 1913 und der Jahrgänge 1891, 1895 sowie 1896, die bis Ende 1914 entlassen wurden, soweit sie noc... Еще
Zulassung von Feldpostpaketen zur Weihnachtszeit - Kundmachung - Wien
Wunsch der Bevölkerung Pakete zu Weihnachten an Soldaten zu schicken - Pakete in der Zeit von 5. bis 15. Dezember 1915 zugelassen - Hinweise zu Gewicht, Umfang, Inhalt, Verpackung, Adresse, Begleitadresse und F... Еще
Erzeugung und Inverkehrsetzung von Brot und Gebäck - Verordnung - Wien...
Verordnung vom 30. Jänner 1915 der für die Dauer des Kriegszustandes verursachten außerordentlichen Verhältnisse - Bestimmungen für die Verwendung von Mehl, Mengenverhältnisse, Verwendung von Zusätzen - Verpfli... Еще
Verkehr von Milch und Milchprodukten - Kundmachung - Lemberg - Mehrspr...
"M. Z. 63.970|915. / IX." - "Infolge des Erlasses des k. k. Statthaltereipräsidiums in Biala vom 3. Dezember 1915. Zl. 36.028|Pr. wird die Verordnung des k. k. Innenministeriums vom 26. November 1915. Zl. 62.86... Еще
Freier Stadtaufenthalt - Kundmachung - Neu-Sandez - In polnischer Spra...
Erlass der Landkreisverwaltung - Einschränkung für den Stadtaufenthalt vom 21. April 1914 ist abgeschafft worden - Keine Legitimationskarte für Aufenthalt auf der Straße - Magistrat von Neu-Sandez, am 15. Mai 1... Еще
Zur Kriegsanleihe-Zeichnung - Verlautbarung - Wien
Information darüber wann die Obligationen der Kriegsanleihe 1914 behoben werden können - Option diese in gepanzerten Tresoren zu verwahren - Wien, 31. Jänner 1915 - Zentral-Sparkasse der Gemeinde Wien
Einberufungskundmachung E/1 – Salzburg
Landsturmpflichtige der Jahrgänge 1887 bis 1890 der Musterung von 16. November bis 31. Dezember 1914 – Einzurücken am 16. Jänner 1915 – Anmerkungen zu Erkrankten und zu Nachmusterung – Mitzubringende Ausrüstung... Еще
Cathedral and Cloth Hall, Ypres, as they appear at the end of 1916
Джон Уорвик снял разрушение средневекового центра Ипра. Часть башни собора Святого Мартина видна слегка справа от центра. Слева квадратная башня - разрушенная колокольня Суконного зала. Перед Суконным залом при... Еще
Aufforderung zur Meldung an alle Militärpflichtigen - Kundmachung - Au...
Meldung der Militärpflichtigen im Monat Jänner in jener Gemeinde in der sie am 1. Jänner 1915 ihren Wohnsitz haben - Angabe der Orte und Öffnungszeiten - Stadtrat Aussig, den 20. Dezember 1914 - Der Bürgermeist... Еще
Erzeugung und Inverkehrsetzung von Brot und Gebäck - Verordnung - Wien
Verordnung vom 30. Jänner 1915 der für die Dauer des Kriegszustandes verursachten außerordentlichen Verhältnisse - Bestimmungen für die Verwendung von Mehl, Mengenverhältnisse, Verwendung von Zusätzen - Verpfli... Еще
Nachmusterung der Landsturmpflichtigen - Kundmachung - Bruck an der Le...
Geburtsjahrgänge 1878 bis 1890 die zwischen 13. und 31. Dezember 1914 nicht erschienen sind - Musterung in Wien von 25. bis 27. Jänner 1915 - Gerichtsbezirke Schwechat, Bruck an der Leitha und Hainburg - Verspä... Еще
Landarbeit - Aufruf - Klausenburg - Kolozsvár - Cluj -Mehrsprachiges P...
"Übersetzung. Leitender Wirtschaftsausschuss des Kolozser Komitates. No.: 1683-915. An die Bevölkerung des Komitates Kolozs!" - Hinweis auf die kriegsbedingt schwierige Situation in der Landarbeit und den Arbei... Еще
Gründung der Erntekomission - Kundmachung - Drohobycz - In polnischer ...
Laut kaiserlicher Verordnung vom 5. August 1914 - Gründung der Erntekomissionen in den Gemeinden - Zusammensetzung und Aufgaben der Komissionen - Überwachen der Erntekampagne und Vermeiden der Ernteverluste - ... Еще
Landsturmmusterung und Einberufung - Kundmachung - Budapest - Mehrspra...
"Einrückungs-Nachkundmachung." - "Infolge der auf Grund des Gesetzartikes XX. vom Jahre 1886 erfolgten allgemeinen Einberufung der Landsturmpflichtigen, haben alle diejenigen im Jahre 1878, 1879, 1880, 1881 und... Еще
Einschränkung des Weizen- und Roggenverbrauchs - Marczali - In ungaris...
Wer als Naturalienbezug Weizen oder Roggen auszufolgen verpflichtet ist, darf die Bezüge nur zu zwei Drittel in Weizen oder Roggen ausfolgen - Statt ein Drittel sind Gerste oder Mais auszufolgen und die Differe... Еще
Postcard: Dunkerque - Vue generale de la Ville et des Bassins
Another lovely hand-coloured card...For more details of the story behind this album see 7215762769463... ( 72157627694631371/with/6223708310/ )
Postcard: Dunkerque - Station de la Defense Mobile
For more details of the story behind this album see 7215762769463... ( 72157627694631371/with/6223708310/ )
Einberufungskundmachung E/1 – Oberhollabrunn
Landsturmpflichtige der Jahrgänge 1887 bis 1890 der Musterung vom 16. November bis 31. Dezember 1914 – Am 16. Jänner 1915 – Regelung für Erkränkte – Nachmusterung – Mitzubringende Ausrüstungsgegenstände und Nah... Еще
Polizeiliche Sperrstunde und Maßnahmen gegen den Alkoholismus - Kundma...
Für die Dauer des Kriegszustandes und für das ganze Gebiet des Königreiches Böhmen, Regelung der polizeilichen Sperrstunde beim Gast- und Schankgewerbe und sonstige Maßnahmen gegen den Alkoholismus - Allgemeine... Еще
Verkauf von Brot und Gebäck – Verordnung – Salzburg
Regelung der Erzeugung und Inverkehrsetzung von Brot und Gebäck – Regelung der Verwendung von Mehl, über Menge, Mischverhältnis und Zusätze – Ministerial Verordnung über Mehlherstellung vom 28. November 1914 an... Еще
Nachmusterung - Evidenzblattpferde - Kundmachung - Laibach - Mehrsprac...
Nachmusterung der Landsturmpflichtigen der Jahre 1878 bis 1890 am 20. Jänner 1915 - Evidenzblattpferde dürfen aus ihren Aushebungsbezirken nicht entfernt werden - Stadtmagistrat Laibach, am 30. Dezember 1914 - ... Еще
Nahrungsmittelpreise - Kundmachung - Neusatz - Mehrsprachiges Plakat
Auflistung der Maximalpreise für notwendigste Nahrungsmittel von Mensch und Tier - Wirksam ab 3. Jänner 1915 - Übertretungen werden bestraft - Freistadt Ujvidék, am 29. Dezember 1914 - Dr. Vladimir Demetrovits,... Еще
Hafervorräte - Székesfehérvár - In ungarischer Sprache
Der Haferhöchstpreis beträgt 24 Kronen - Überschüssige Hafervorräte müssen innerhalb von 8 Tagen beim Stadtrat angezeigt werden - Vorräte werden zur Sicherung des Heeresbedarfes benötigt - Székesfehérvár, am 4.... Еще
Klassifikation der Pferde - Bekanntmachung - Budapest - In ungarischer...
Der ungarische königliche Verteidigungsminister verordnete die Klassifikation der Pferde in der Hauptstadt - Die Tiere sind zwischen 25. Dezember 1914 und 1. Januar 1915 beim Magistrat anzumelden - Sanktionen b... Еще
Musterung - Lampertshaus - In ungarischer Sprache
Musterung der Jahrgänge 1892 bis 1894 sowie 1878 bis 1890, welche an Musterungen in den Jahren 1914 und 1915 für untauglich erklärt oder später entlassen wurden oder bisher an keiner Musterung teilgenommen hatt... Еще
Verkauf von Brot und Gebäck – Verordnung – Salzburg
Regelung der Erzeugung und Inverkehrsetzung von Brot und Gebäck – Regelung der Verwendung von Mehl, über Menge, Mischverhältnis und Zusätze – Ministerial Verordnung über Mehlherstellung vom 28. November 1914 an... Еще
Gast- und Schankgewerbe - Kundmachung - Jägerndorf
Kundmachung vom 25. August 1914 außer Kraft - Neufestlegung der Sperrstunden für Branntweinschänken und andere Gast- und Schankgewerbe - Übertretungen - Jägerndorf, am 6. Februar 1915 - Der k.k. Bezirkshauptman... Еще
Konskription, Musterung und Einberufung - Kundmachung - Szentes - In u...
In Sachen Konskription, Musterung und Einberufung der Jahrgänge 1896, 1895 und 1891, die sich in Szentes aufhalten - Modalitäten der Meldung - Wer sich nicht meldet, wird von der Exekutive vorgeführt und militä... Еще
Einrückungskundmachung - Budapest - Mehrsprachiges Plakat
Einrückungsbefehl für die Jahrgänge 1887 bis 1890 und die Jahrgänge 1894 bis 1892, die bisher nicht einrückten für den 16. Januar 1915 - Nachmusterungen am 4., 5., 25., 26. Januar für die Jahrgänge 1878 bis 1... Еще
Meldepflicht Facharbeiter - Bekanntmachung - Prag - Mehrsprachiges Pla...
"Č. j. 778/praes." - "Vyhláška" - "Verzeichnung der Professionisten. Die in Prag wohnenden Professionisten (Meister und Gehilfe, resp. Arbeiter) folgender Gewerbegattungen: Eisendreher, Eisenschmiede, Maschinen... Еще
Polizeiliche Sperrstunde und Maßnahmen gegen den Alkoholismus - Kundma...
Für die Dauer des Kriegszustandes und für das ganze Gebiet des Königreiches Böhmen, Regelung der polizeilichen Sperrstunde beim Gast- und Schankgewerbe und sonstige Maßnahmen gegen den Alkoholismus - Allgemeine... Еще
Flüchtlinge aus Galizien und Bukowina – Kundmachung – Oberhollabrunn –...
Nachforschung und Vermisstenanzeigen zur Wiedervereinigung und Auffindung vermisster Familienmitglieder –Der k. k. Bezirkshauptmann: Held – am 8. Jänner 1915 – Z.: 2838/22/A. ex. 1914
Verbot Brot zum Putzen zu verwenden - Kundmachung - Lember - Mehrsprac...
"M. Z. 23360/1915 / IX." - "Kundmachung. Auf Grund des Ministerialerlasses vom 6. April 1915, Nr. 94. R. G. Bl. und der Kaiserlichen Verordnung vom 10. Oktober 1914. Nr. 274. R. G. Bl. verbiete ich von nun an f... Еще
Ausgabe neuer Kriegsmarken - Kundmachung - Klagenfurt
Erste Auflage vom 4. Oktober 1914 nahezu aufgebraucht - Ab Ende April 1915 neue Briefmarken - Auflistung der Preise und deren Aufschlag - Aufschläge zur Unterstützung der Witwen und Waisen - Beschreibung der Br... Еще
Musterung - Kundmachung - Dicsöszentmárton - In ungarischer Sprache
Am 15. März 1915 um 1/2 8 beginnt im großen Saal des Hotels Hungária die Musterung für die Jahrgänge 1896, 1895, für die bis 1914 unfähig Erklärten des Jahrgangs 1891 sowie für die Jahrgänge 1894 bis 1892 und 1... Еще
Открытка: Дюнкерк - Торговый центр и Голландская набережная.
For more details of the story behind this album see 7215762769463... ( 72157627694631371/with/6223708310/ )
Polizeisperrstunde zwischen 20. Dezember 1914 und 2. Jänner 1915 - Zwe...
Gültig für Bier- und Weinschänken, Restaurationen, Graküchen und Kaffehäuser - Angabe der Öffnungszeiten von Branntweinschänken und Kleinverschleiße von gebrannten geistigen Getränken -Stadtrat Aussig, 19. Deze... Еще
Einberufungskundmachung - E/1 - Österreichische Nationalbibliothek pub...
Einberufungstermin 16. Jänner 1915 für die Geburtstjahrgänge 1887 bis 1890 - Die Nichtbefolgung dieser Anordnungen wird nach den bestehenden Gesetzen strenge bestraft. - Von der k.k. Bezirkshauptmannschaft - [O... Еще
Einberufungskundmachung E/2 – St. Pölten
Österreichische und ungarische Landsturmpflichtige der Musterung von 16. November bis 31. Dezember 1914 der Jahrgänge 1878 bis 1886 – Termine der Einrückung nach Staatbürgerschaft und Jahrgang – Anmerkungen für... Еще
Landsturmnachmusterung - Kundmachung - Kimpolung
Abänderung der Landsturmnachmusterung vom 12. November 1914 - Díese findet am 25. Jänner 1915 nicht in Radautz sondern im Rathaussaale in Kimpolung statt - Kmpolung, am 30. Dezember 1914 - Der k.k. Landesregier... Еще
Einberufungskundmachung - Baden - E/1
Jahrgänge 1887 bis 1890 - 16. Jänner 1915 Einberufung - Von der k.k. Bezirkshauptmannschaft - Baden, am 29. 12. 1914
Verkehr von Milch und Milchprodukten - Kundmachung - Lemberg - Mehrspr...
"M. Z. 63.970|915. / IX." - "Infolge des Erlasses des k. k. Statthaltereipräsidiums in Biala vom 3. Dezember 1915. Zl. 36.028|Pr. wird die Verordnung des k. k. Innenministeriums vom 26. November 1915. Zl. 62.86... Еще
Verordnung - Lemberg - Mehrsprachiges Plakat
"Rozporządzenie. Wojenny Generał Gubernator Galicyi Generał Porucznik hr. Bobrynskij w myśl zezwolenia Naczelnego Głównodowodzącego, rozporządził: Moc obowiązująca moratoryum, ogłosznego cesarsko-królewskim Rzą... Еще
Hafervorräte zu melden - Miskolc - In ungarischer Sprache
Innerhalb von acht Tagen sind über den persönlichen Bedarf hinausgehend vorhandene Hafervorräte schriftlich bei der Finanzabteilung des Stadtrates zu melden - Hafervorräte werden gebraucht, um den Haferbedarf d... Еще
Приглашение на студенческий концерт - 1 августа 1915 - Пусарниц
Школьная молодежь из Пусарница - «Исполнение полифонической патриотической песни« Karntnarbluat »[...] сочиненная Й. Хоэнвартером после военных событий 1914 и 1915 [...] года доход для наших хороших солдат в по... Еще
Rationierung von Kartoffelvorräten - Aufforderung - Blatna - In tschec...
Gemäß dem Erlass der Statthalterei vom 19. Dezember 1914 - Besitzer von Kartoffelvorräten sind aufgefordert, alle ihre Vorräte, nach Abzug der Vorräte für Eigenbedarf, zu verkaufen - Verkaufspreis ist festgeleg... Еще
Einberufungskundmachung - E/1 - Kralup an der Moldau - In tschechische...
Landsturmpflichtige Geburtsjahrgänge 1887 bis 1890 - Details zur Musterung, Einrückung und Begünstigungen - Einrückung am 16. Jänner 1915 - Nichtbefolgung wird bestraft - Von der k.k. Bezirkshauptmannschaft - K... Еще
Einberufungskundmachung der Geburtsjahrgänge 1887 bis 1890 - Aussig
Alle bei der Musterung in der Zeit vom 16. November bis 31. Dezember 1914 zum Landsturmdienste mit der Waffe geeignet befundenen Landsturmpflichtigen der Geburtsjahrgänge 1887, 1888, 1889 und 1890 haben einzurü... Еще
Ausfuhrverbot von Lebensmitteln - Kundmachung - Krakau - Mehrsprachige...
Verordnung des k. u. k. Festungskommandos - Ausfuhr von Lebensmittel aus der Festung Krakau ist untersagt - In Ausnahmsfällen können Lebensmittel nur gegen behördliche Bewilligung ausgeführt werden - Bewilligun... Еще
Einberufungskundmachung E/2 – Salzburg
Landsturmpflichtige österreichische und ungarische Staatsbürger der Jahrgänge 1878 bis 1886 der Musterung von 16. November bis 31. Dezember 1914 – Termine nach Staatbürgerschaft und Geburtsjahr – Hinweise zu Na... Еще
Einberufung - Mitteilung - Nyíregyháza - In ungarischer Sprache
Jahrgänge 1887 bis 1890 der Klasse B sind verpflichtet, einzurücken, ältere nicht! - Nyíregyháza, 14. Januar 1915 - Béla Májerszky, königl. Rat, Bürgermeister - 851-1914.
Einberufungskundmachung - E/1 - Jägerndorf
Geburtsjahrgänge 1887 bis 1890 - Einrücken am 16. Jänner 1915 - Mitzubringende Dokumente und Ausrüstung - Nichtbefolgung wird bestraft - Jägerndorf, am 29. Dezember 1914 - Von der k.k. Bezrikshauptmannschaft
Verbot Brot zum Putzen zu verwenden - Kundmachung - Lember - Mehrsprac...
"M. Z. 23360/1915 / IX." - "Kundmachung. Auf Grund des Ministerialerlasses vom 6. April 1915, Nr. 94. R. G. Bl. und der Kaiserlichen Verordnung vom 10. Oktober 1914. Nr. 274. R. G. Bl. verbiete ich von nun an f... Еще
Stellungspflichtige - Kundmachung - Hauptstellung 1915 - Kollmitzberg
Jünglinge der Geburtsjahrgänge 1892 bis 1894, die bisher nicht gemustert wurden haben sich im November 1914 schriftlich oder mündlich im Gemeindeamt verzeichnen zu lassen - Unterlassung wird bestraft - Bedingun... Еще
Mietzinsumlage und Gemeindezuschläge 1915 - Kundmachung - Brünn - Mehr...
Nach einem Gemeinderatsbeschluss vom 21. Dezember 1914 - Umlagen und Zuschläge zusätlzich zu den staatlichen Steuern - Auflistung der Beträge - Bei der städtischen Steuerkassa einzuzahlen - Vom Stadtrate der La... Еще
Verhalten gegenüber Kriegsgefangenen - Bekanntmachung - Hannover
"Bekanntmachung betreffend das Verhalten der Bevölkerung gegenüber Kriegsgefangenen." - "Zahlreiche Kriegsgefangene werden jetzt außerhalb der Lager in Industrie, Landwirtschaft usw. beschäftigt. Daher ergeht z... Еще
Einschränkung des Weizen- und Roggenverbrauchs - Marczali - In ungaris...
Wer als Naturalienbezug Weizen oder Roggen auszufolgen verpflichtet ist, darf die Bezüge nur zu zwei Drittel in Weizen oder Roggen ausfolgen - Statt ein Drittel sind Gerste oder Mais auszufolgen und die Differe... Еще
Gründung der Erntekomission - Kundmachung - Drohobycz - In polnischer ...
Laut kaiserlicher Verordnung vom 5. August 1914 - Gründung der Erntekomissionen in den Gemeinden - Zusammensetzung und Aufgaben der Komissionen - Überwachen der Erntekampagne und Vermeiden der Ernteverluste - ... Еще
Церемония открытия парка, Национальный парк Роки-Маунтин, 1915 год.
Public domain photo of a monument, historic place, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description
Landsturmmusterung - Bekanntmachung - Prag - Mehrsprachiges Plakat
"Č. j. VII-221/V-1915/179" - "Vyhláška" - "Landsturmmusterung. Die Musterung der in den Jahren 1873 bis einschlisslich 1877 geborenen Landsturmpflichtigen , - die bei der Stellung oder Überprüfung 'waffenunfähi... Еще
Meldung der Militärpflichtigen im Jänner 1915 - Kundmachung - Wien
Meldung der Militärpflichtigen im Monat Jänner in jener Gemeinde in der sie am 1. Jänner 1915 ihren Wohnsitz haben - Termine für die einzelnen Geburtsjahrgänge - Vorschriften für die Meldung - Vom Wiener Magist... Еще
Zulassung von Feldpostpaketen zur Weihnachtszeit - Kundmachung - Bruck...
Wunsch der Bevölkerung Pakete zu Weihnachten an Soldaten zu schicken - Pakete in der Zeit von 5. bis 15. Dezember 1915 zugelassen - Hinweise zu Gewicht, Umfang, Inhalt, Verpackung, Adresse, Begleitadresse und F... Еще
Bezahlung der rückständigen Kommunalabgaben 1914- Kundmachung - Czerno...
Es ergeht daher an die abgabepflichtigen Bürger der Stadt Czernowitz die eindringliche Einladung, die Rückstände an Kommunalabgaben, als: Kanalgebühr, Kehrichtabgabe, Zinsheller, Wasserabgabe, Anerkennungszinse... Еще
Einberufungskundmachung - G - Bruck an der Leitha
Jahrgänge 1873 bis 1877 - Ausnahmen - Musterung - Einrückung - Begünstigungen - Bosnisch-herzegwoinische Landesangehörige - Von der k.k. Bezirkshauptmannschaft - Bruck an der Leitha am 4. März 1915
Höchstpreise für Brot und Semmel - Kundmachung - Nagykikinda - Mehrspr...
Höchstpreise für Brot und Semmel - Verletzung der Verordnung wird mit bis zu 15 Tage Haft und bis zu 200 Kronen Geldstrafe geahndet - In Nagykikinda, am 21. September 1915 - Gez. Lukács Majinszki, Bürgermeister... Еще
Stützpunkt an der Luck-Dubnoer Strasse cca. 4 km südöstl. Luck. Aufgen...
Public domain scan of a architecture diagram, settlement map, plan, or drawing, free to use, no copyright restrictions - Picryl description.
Musterung - Kundmachung - Beregszász - In ungarischer Sprache
Jahrgänge 1896, 1895 und 1891, die sich in Beregszász aufhalten, haben am 5. und 7. März des laufenden Jahres im alten Gebäude des alten Casinos zur Musterung zu erscheinen - Beregszász, 19. Februar 1915 - Zsig... Еще
Landarbeiter als Knechte einzustellen - Nagykikinda - Mehrsprachiges P...
Im Nagyvárader Kreis meldeten sich viele Landarbeiter und -arbeiterinnen, welche bereit sind, als Monats- oder Jahresknecht einzustehen - Landwirte, die von diesen Arbeitern welche einstellen möchten, sollen di... Еще
Schwere Etapp.-Brücke bei Stryj.Hochwasser 21.VII.1915.
Picryl description: Public domain image of a river or lake, forest, trees, water stream, free to use, no copyright restrictions.
Musterung Landsturm - Bekanntmachung - Schlesien - In polnischer Sprac...
Bekanntmachung bezgl. der Musterung zum Landsturm des Jahrganges 1897. - Das K. k. Landratsamt, im Juli 1915
Preisliste - Budapest - In ungarischer Sprache
Mindest- und Höchstpreise von Lebensmitteln und anderen Gebrauchsgütern (Gemüse, Obst, Hülsenfrüchte, Pilze, Milch, Zucker, Salami) für den Großhandel - Sanktionen bei Nichteinhaltung - Budapest, 6. November 19... Еще