visibility Similar

code Related

The Veritable Records of the Song Emperor Taizong WDL11382

description

Summary

Русский: Китайские придворные нередко вели записи о повседневных делах правящего императора и фиксировали слова, произнесенные им при дворе, особенно те, что оказывали влияние на судьбу страны. Эти хроники, включая "Qi ju zhu" ("Дневники работы и отдыха") и "Ri li" ("Повседневные заметки"), были предоставлены комитетом в качестве источников для шилу (подлинных хроник). В числе прочих источников можно упомянуть материалы, собранные в провинциях, а также министерские и другие документы. На основании этих подлинных хроник были созданы различные варианты официальной истории. Таких хроник, повествующих о времени до начала правления династии Тан (618–907 гг.), больше не существует. Единственными уцелевшими записями эпохи правления Тан являются "Shunzong shi lu" ("Подлинные хроники императора Шунь-цзуна") в четырех цзюанях, принадлежащие перу Хань Юя (768–824 гг.); они дошли до наших дней, поскольку были включены в сборник работ Ханя. Это произведение представляет собой единственную сохранившуюся хронику, хотя и не полностью, периода династии Сун (960–1279 гг.). Аналогичные хроники династии Юань (1271–1368 гг.) не уцелели. Причина того, почему до наших дней дошло так мало ранних достоверных хроник, вероятно, заключается в том, что сразу после завершения работы над официальными историческими повествованиями эти хроники выбрасывались как мусор. В данной копии рассказывается о повседневной жизни и приводятся слова второго императора династии Сун Тай-цзуна (939–997 гг.). Изначально произведение состояло из 80 цзюаней. Согласно "Junzhai du shu zhi" ("Каталогу книг в Цзюньчжай"), каталогу самых ранних из существующих частных коллекций книг, полное издание было подготовлено Цянь Жошуем (960–1003 гг.) и четырьмя другими составителями в 998 г. В нем описывалось правление Тай-цзуна в период с 976 по 997 гг. Эта неполная копия состоит из 12 цзюаней (цзюани 31–35, 41–45, 77–78). Запретные слова, такие как "xuan", "lang", "zhen", "zheng", "shu", не печатали, вместо них оставляли пробелы. Историк эпохи Цин Цянь Дасинь (1728–1804 гг.) указал на это в своей сделанной от руки записи, отметив, что уклонение от запретных слов подтверждает, что эта копия из эпохи императора Ли-цзуна (1225-64). Имена писцов и корректоров приводятся в конце каждого цзюаня. Все ошибочно написанные китайские иероглифы подчеркнуты желтым, а сверху написано правильное слово, что демонстрирует исключительную тщательность проделанной работы.

Династия Сун, 960-1279 гг.; Сун Тай-цзун, император Китая, 939–997 гг.

Français : Les fonctionnaires de la cour chinoise consignaient souvent les activités quotidiennes de l'empereur régnant et les paroles qu'il prononçait devant la cour, particulièrement celles qui concernaient le pays. Ces archives, telles que Qi ju zhu (Journal des activités et des repos) et Ri li (Registres quotidiens), servaient de source d'information aux comités chargés de compiler les shi lu (annales véritables). Les autres sources étaient des documents collectés dans les provinces, des documents ministériels et des documents divers. Les histoires officielles reposaient sur ces archives véritables. Les dernières archives de ce type remontent à la dynastie Tang (618–907), dont les seules annales subsistant aujourd'hui et conservées dans leur intégralité sont Shunzong shi lu (Archives véritables de l'empereur Shunzong), écrites par Han Yu (768–824) en quatre juan. Elles ont survécu, car elles font partie d'un recueil de Han. Bien qu'incomplet, l'ouvrage présenté ici contient les seules archives de la dynastie Song (960–1279) qui nous soient parvenues. Désormais, il n'existe plus aucune archive de ce type de la dynastie Yuan (1271–1368). Les véritables archives sont rares, car une fois qu'une histoire officielle était rédigée, elles étaient probablement considérées comme de vieux papiers et détruites. L'exemplaire présenté ici relate les activités quotidiennes et rapporte les paroles de Taizong (939–997), second empereur Song. L'ouvrage d'origine comportait 80 juan. Selon le Junzhai du shu zhi (Catalogue des livres à Junzhai), catalogue des toutes premières collections de livres privées, l'édition complète fut compilée par Qian Ruoshui (960–1003) et quatre autres compilateurs en 998. Elle regroupe les archives des années du règne de Taizong entre 976 et 997. Cet exemplaire fragmenté comporte 12 juan (juan 31–35, 41–45 et 77–78). Les mots tabous, tels que xuan, lang, zhen, zheng et shu ne furent pas imprimés, lassant des espaces dans le texte. Qian Daxin, historien Qing (1728–1804), souligna dans son inscription manuscrite que l'omission des mots tabous prouvait que cet exemplaire datait du règne de l'empereur Lizong (1225-1264). Le nom des scribes et des relecteurs apparaît à la fin de chaque juan. Les caractères chinois erronés sont surlignés en jaune avec le mot correct écrit au-dessus, témoignant du grand soin avec lequel l'ouvrage fut réalisé.

Dynastie Song, 960-1279; Song Taizong, empereur de Chine, 939-997

English: Chinese court officials often recorded a reigning emperor’s daily activities and words spoken in court, especially those that affected the country. These records, such as Qi ju zhu (Diaries of activity and repose) and Ri li (Daily records), were sources for the compilation of shi lu (veritable records) by a committee. Other sources consisted of materials collected from provinces, ministerial papers, and other documents. The official histories were written based on these veritable records. Such records no longer exist from before the Tang dynasty (618–907). The only surviving Tang dynasty record preserved in full is Shunzong shi lu (Veritable records of Emperor Shunzong) in four juan, written by Han Yu (768–824), which survives because it is included in Han’s collected works. This work is the only remaining Song dynasty (960–1279) set of records, but it is incomplete. No such records of the Yuan dynasty (1271–1368) have survived. The reason very few early veritable records remain is probably that once an official history was completed, these records were discarded as wastepaper. This copy records the daily activities and words of the second Song emperor Taizong (939–97). The work originally had 80 juan. According to Junzhai du shu zhi (Catalog of books at Junzhai), a catalog of the earliest existing private book collections, the complete edition was compiled by Qian Ruoshui (960–1003) and four others in 998. It recorded the years of the Taizong reign between 976 and 997. This fragmented copy has 12 juan (juan 31–35, 41–45, 77–78). The taboo words, such as xuan, lang, zhen, zheng, shu, were not printed and were left blank. The Qing historian Qian Daxin (1728–1804) pointed out in his handwritten inscription that the avoidance of taboo words proves that the copy is from the era of Emperor Lizong (1225–64). Names of scribes and proofreaders appear at the end of each juan. Any erroneous Chinese character is highlighted in yellow and the correct word is placed above it, which shows the work was done with great care.

Song dynasty, 960-1279; Song Taizong, Emperor of China, 939-997

中文:古代史官常会逐日记下及编写各朝皇帝生活言行,尤其涉及有关国家大事者。这类记录,如《起居注》和《日历》等,另有皇帝所颁各类诏令以及省、部等文献,是编辑《实录》的材料。在新君即位后为先王撰修实录既根据此类材料编成。唐朝(618-907年)以前的实录已失传。唯一至今完整保存的唐代实录亦只有韩愈 (768-824年)所撰《顺宗实录》五卷,因附於韩愈集,得以流传。宋代 (960-1279年)实录,至今所見,只有此种,且是残本。元朝 (1271-1368年) 实录則已无存。早期实录之所以罕传,大抵因为正史纂修告成后,实录几乎同於废纸而抛。此书是宋太宗 (939–97年)实录,原八十卷。据中国現存最早一部私家藏书书目《郡斋读书志》说:此书由太宗朝执政重臣钱若水 (960–1003年) 及其他四位史家于998年完成。记录太宗在位年代,起于976年,止至道三年 (997年) 三月,凡二十二年。此館藏本残存卷三十一至卷三十五、卷四十一至卷四十五、卷七十七至卷七十八。卷内宋讳诸字,如玄、朗、貞、徵、署等缺末笔。清史学家钱大昕 (1728–1804年) 手书题记。他從避讳考证,把此本審为理宗朝 (1225-64年在位)写本。每卷后有书写人及初对、覆对人姓名。又如遇误字,則以雌黄 (作用类似今日的修正液)塗抹,再书写正字於其上,慎重可知。

宋代,960 -1279 年; 宋太宗皇帝, 939-997

Português: Os funcionários da corte chinesa frequentemente registravam as atividades diárias e as palavras faladas por um imperador reinante na corte, especialmente aquelas que afetavam o país. Estes registros, como o Qi ju zhu (Diário da atividade e do repouso) e o Ri li (Registros diários), foram as fontes usadas por um comitê para a compilação dos shi lu (registros verdadeiros). Outras fontes consistiam em materiais coletados nas províncias, papéis ministeriais e outros documentos. As histórias oficiais foram escritas com base nestes registros verdadeiros. Já não existem mais registros como estes anteriores à dinastia Tang (618 a 907). O único registro da dinastia Tang ainda existente e completamente preservado é o Shunzong shi lu (Registros verdadeiros do imperador Shunzong), em quatro juan, escrito por Han Yu (768 a 824), que sobreviveu por ter sido incluído entre as obras compiladas de Han. Este trabalho é o único conjunto de registros da dinastia Song (960 a 1279) restante, mas está incompleto. Nenhum registro como este da dinastia Yuan (1271 a 1368) sobreviveu. A razão pela qual tão poucos registros verdadeiros mais antigos sobreviveram é provavelmente o fato de que, uma vez que uma história oficial era finalizada, esses registros eram descartados como papel para rascunho. Esta cópia registra as atividades diárias e palavras do segundo imperador Song, Taizong (939 a 997). A obra tinha originalmente 80 juan. De acordo com o Junzhai du shu zhi (Catálogo de livros de Junzhai), um catálogo das mais antigas coleções privadas de livros existentes, a edição completa foi compilada por Qian Ruoshui (960 a 1003) e por quatro outras pessoas, em 998. Ela registrava os anos do reinado de Taizong entre 976 e 997. Esta cópia fragmentada tem 12 juan (juan de 31 a 35, de 41 a 45 e de 77 a 78). As palavras tabu, como xuan, lang, zhen, zheng e shu, não foram impressas, sendo deixadas em branco. Qian Daxin (1728 a 1804), um historiador da dinastia Qing, observou em sua anotação escrita à mão que o fato de as palavras tabu terem sido evitadas prova que esta cópia pertence à era do imperador Lizong (1225 a 1264). Os nomes dos escribas e dos revisores aparecem ao final de cada juan. Todos os caracteres chineses incorretos foram marcados em amarelo, tendo a palavra correta indicada acima, o que mostra que o trabalho foi realizado com grande cuidado.

Dinastia Song, 960-1279; Song Taizong, imperador da China, 939 a 997

العربية: كان مسؤولو البلاط الصيني غالباً ما يُسجلون نشاطات الإمبراطور الحاكم اليومية وكلامه في البلاط، خصوصاً تلك التي تتعلق بالدولة. كانت هذه التسجيلات، مثل تشي جو جو (يوميات النشاط والاستراحة) وري لي (التسجيلات اليومية)، مصدرًا لمجموعة شي لو (التسجيلات الحقيقية) بواسطة لجنة. تكونت موارد أخرى من مواد جُمِعَت من مقاطعات وأوراق وزارية ووثائق أخرى. كُتِبَت المؤلفات التاريخية الرسمية استنادًا إلى هذه التسجيلات الحقيقية. لم تعد مثل هذه التسجيلات موجودة لفترة ما قبل أسرة تانغ (618–907). التسجيل الوحيد الناجي من عهد أسرة تانغ المحفوظ بكامله هو شون زونغ شي لو (التسجيلات الحقيقية للإمبراطور شون زونغ) وهو في أربعة أبواب، كتبه هان يو (768–824)، وقد نجا لأنه موجود بمجموعة أعمال هان. هذا العمل هو الوحيد المُتبقي من مجموعة تسجيلات أسرة سونغ (960–1279)، لكنه ليس كاملًا. لم تنجُ مثل هذه التسجيلات من عهد أسرة يوان (1271–1368). من المحتمل أن يكون السبب وراء تبقي عدد قليل جدًا من التسجيلات الحقيقية الأولى أنه بمجرد اكتمال كتابة التاريخ الرسمي، تُرمى هذه التسجيلات كالأوراق التالفة. تُسجل هذه النسخة النشاطات والكلمات اليومية للإمبراطور الثاني لأسرة سونغ، تايزونغ (97–939). يتكون العمل في الأصل من 80 بابًا. وفقًا لـجَن جاي دو شو جي (قائمة بالكتب بجَن جاي)، وهي قائمة بمجموعات الكتب الخاصة الأسبق وجودًا، جُمِعَت النسخة الكاملة بواسطة تشيان رواوشواي (960–1003) وأربعة آخرين عام 998. سجلت أعوام حُكم تايزونغ ما بين 976 و997. تتكون هذه النسخة المُجزأة من 12 بابًا (باب 31–35 و41–45 و77–78). لم تتم طباعة الكلمات المُحرمة، مثل شوان، لانغ، جين، جينغ، شو، وتركت فارغة. أشار مؤرخ عهد شينغ، تشيان داشين (1728–1804) في إهدائه المكتوب بخط اليد إلى أن تفادي الكلمات المُحرمة يثبت أن النسخة ترجع إلى عهد الإمبراطور لي زونغ (1225-1264). تظهر أسماء النُسَّاخ والمراجعين بنهاية كل باب. يُميز أيّ حرف صيني خاطئ بالأصفر وتوضع الكلمة الصحيحة فوقه، مما يُظهر أن العمل نُفِذ بعناية شديدة.

عهد أسرة سونغ، 960-1279; سونغ تايزونغ، إمبراطور الصين، 939-997

Español: Los funcionarios de la corte china solían registrar las actividades diarias del emperador y las declaraciones hechas ante la corte, especialmente aquellas concernientes al país. Los registros, como Qi ju zhu (Agendas de actividad y de descanso) y Ri li (Registros diarios), eran fuentes para la compilación de shi lu (registros auténticos), llevada a cabo por un comité. Otras fuentes consistían en el material recogido en las provincias, escritos ministeriales y otros documentos. Las historias oficiales se basaban en estos registros auténticos. Dichos registros no existen desde antes de la dinastía Tang (618–907). El único registro sobreviviente de la dinastía Tang que se conservó en su totalidad es Shunzong shi lu (Los registros auténticos del emperador Shunzong). Tiene cuatro juan y fue escrito por Han Yu (768–824). La obra sobrevivió porque está incluida en las obras completas de Han. Esta obra contiene el único conjunto de registros sobreviviente de la dinastía Song (960–1279), pero está incompleta. No han sobrevivido registros similares de la dinastía Yuan (1271–1368). Probablemente la razón por la que han perdurado tan pocos registros auténticos es porque una vez terminada una historia oficial, se descartaban estos registros como papel de desecho. Esta copia registra las declaraciones y las actividades diarias del segundo emperador Song, Taizong (939–997). La obra original constaba de 80 juan. De acuerdo con Junzhai du shu zhi (Catálogo de libros de Junzhai), un catálogo de las más antiguas colecciones privadas de libros, la edición completa fue compilada por Qian Ruoshui (960–1003) y otros cuatro individuos en 998. En ella se registraban los años del reinado de Taizong entre 976 y 997. Esta copia fragmentada consta de 12 juan (juan 31–35, 41–45, y 77–78). Las palabras tabú, tales como xuan, lang, zhen, zheng, shu, no se imprimieron: se dejaron en blanco. El el historiador del período Qing, Qian Daxin (1728–1804), señala que al omitir el uso de palabras tabú se demuestra que la copia pertenece a la era del emperador Lizong (1225-1264). Al final de cada juan aparecen los nombres de los escribas y los revisores. Los caracteres chinos erróneos aparecen resaltados en amarillo con la palabra correcta escrita por encima, lo que muestra que la obra fue realizada con gran esmero.

Dinastía Song, 960-1279; Taizong, de la dinastía Song, emperador de China, 939-997

Nothing Found.

label_outline

Tags

books in chinese china
date_range

Date

1225 - 1264
create

Source

World Digital Library
link

Link

http://dl.wdl.org/
copyright

Copyright info

public domain

label_outline Explore Books In Chinese, China

Topics

books in chinese china