Le Tour du monde-11-p171
Français : Femme de Sarayacu. English: Woman of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p168
Français : Danseur de Sarayacu. English: Dancer of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p167
Français : Honneurs rendus au comte de la Blanche-Épine. English: Honors given to the Count of Blanche-Epine.
Le Tour du monde-11-p181
Français : Acolyte de Sarayacu. English: Acolyte of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p161
Français : Arrivée des néophytes sur la plage de Sarayacu. English: Arrival of the neophytes on the beach of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p169
Français : Joueurs d’instruments. English: Players of instruments.
Le Tour du monde-11-p165
Français : Vue de la mission de Sarayacu. English: View of the mission of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p175
Français : La femme de Zéphyrin. English: Zephyrin's wife.
Le Tour du monde-11-p177
Français : Intérieur d’une cellule, à Sarayacu. English: Interior of a cell, in Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p183
Français : Façade de l’église de Sarayacu. English: Facade of the church of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p184
Français : Au réfectoire. English: In the refectory.
Le Tour du monde-11-p170
Français : Néophyte de Sarayacu (homme). English: Neophyte of Sarayacu (male).
Le Tour du monde-11-p166
Français : Rose, la blanchisseuse ; Eustache, le majordome. English: Rose, the laundress; Eustace, the butler.
Le Tour du monde-11-p172
Français : La cuisinière de Sarayacu et son mari le fendeur de bûches. English: The cook of Sarayacu and her husband the splitter of logs.
Le Tour du monde-11-p180
Français : Porte-croix de Sarayacu. English: Cross-bearer of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p164
Français : Mission de Belen. English: Mission of Belen.
Le Tour du monde-11-p179
Français : Thuriféraire de Sarayacu. English: Thurifer of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p176
Français : Départ du capitaine de frégate. English: Departure of the captain of frigate.
Le Tour du monde-11-p173
Français : Zéphyrin, charpentier et organiste de Sarayacu. English: Zephyrin, carpenter and organist of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p178
Français : Soldat de Sarayacu. English: Soldier of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p191
Français : Les caïmans du port de Sarayacu. English: The caimans of the port of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p197
Français : Une messe à Sarayacu. English: A mass in Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p190
Français : Retour de Quito du révérend Plaza. English: Return from Quito of the reverend Plaza.
Le Tour du monde-11-p193
Français : Les mitayas. English: The mitayas.
Le Tour du monde-11-p199
Français : La nomination des Varayas (alcades). English: The appointment of the Varayas (alcades).
Le Tour du monde-11-p205
Français : Les préparatifs d’un feu d’artifice. English: Preparations for a fireworks display.
Le Tour du monde-11-p186
Français : Femme de Sarayacu en costume d’intérieur. English: Woman of Sarayacu in interior costume.
Le Tour du monde-11-p194
Français : La cellule du révérend Plaza. English: Reverend Plaza's cell.
Le Tour du monde-11-p203
Français : Le parc à tortues de Sarayacu. English: The turtle park of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p212
Français : El animero. English: The animator.
Le Tour du monde-11-p192
Français : Le bain matinal. English: The morning bath.
Le Tour du monde-11-p189
Français : Navigation du révérend Plaza sur les rivières Apurimac et Chanchamayo. English: Navigation of the Reverend Plaza on the rivers Apurimac and Chanchamayo.
Le Tour du monde-11-p207
Français : Le repas de Navidad. English: The meal of Navidad.
Le Tour du monde-11-p185
Français : Rives de l’Ucayali. English: Banks of the Ucayali.
Le Tour du monde-11-p196
Français : La chasse aux effraies. English: Hunting barnacles.
Le Tour du monde-11-p188
Français : Portrait de fray José-Manuel Plaza. English: Portrait of fray Jose-Manuel Plaza.
Le Tour du monde-11-p187
Français : Femme de Sarayacu en costume d’église. English: Woman of Sarayacu in church costume.
Le Tour du monde-11-p202
Français : Les veuves de Sarayacu. English: The widows of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p204
Français : Le moulin à cannes à sucre de Sarayacu. English: The sugar cane mill of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p216b
Français : Étude partielle de chelyde matamata : Pied vu par derrière ; Tête vue de face ; Plastron. English: Partial study of chelyde matamata: Foot seen from behind; Head seen from the front; Plastron.
Le Tour du monde-11-p200
Français : Portrait de Rufina, la Fleur de la Mission. English: Portrait of Rufina, the Flower of the Mission.
Le Tour du monde-11-p208
Français : La comédie de Smith et Lowe. English: Smith and Lowe's comedy.
Le Tour du monde-11-p215
Français : Excursion botanique dans les forêts de Sarayacu. English: Botanical excursion in the forests of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p195
Français : L’arbre de Cracovie. English: The Krakow tree.
Le Tour du monde-11-p216a
Français : Chelyde matamata. English: Chelyde matamata.
Le Tour du monde-11-p209
Français : Danse des femmes, à Sarayacu. English: Dance of the women, in Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p201
Français : Enterrement d’un néophyte. English: Burial of a neophyte.
Le Tour du monde-11-p223
Français : Transport du gypse, à Cosiabatay. English: Transport of gypsum, in Cosiabatay.
Le Tour du monde-11-p219
Français : Fac-simile d’un dessin du P. Marquès. English: Facsimile of a drawing by Fr. Marques.
Le Tour du monde-11-p229
Français : La cuisine de Sarayacu. English: The kitchen of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p228
Français : La forge de Sarayacu. English: The forge of Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p224
Français : Chasse aux Cachibos anthropophages. English: Hunting of the anthropophagous Cachibos.
Le Tour du monde-11-p233
Français : Mission de Santa-Catalina. English: Mission of Santa Catalina.
Le Tour du monde-11-p225
Français : Fabrication d’un tapis, à Sarayacu. English: Manufacture of a carpet, in Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p221
Français : Châtiment d’un anthropophage. English: Punishment of an anthropophagus.
Le Tour du monde-11-p227
Français : Une séance artistique. English: An artistic session.
Le Tour du monde-11-p230
Français : Départ de Sarayacu. English: Departure from Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p206
Français : La reine de Noël et ses suivantes. English: The Queen of Christmas and her attendants.
Le Tour du monde-11-p220
Français : Restauration de saints à Sarayacu. English: Restoration of saints in Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p213
Français : Aubade et baise-main de la veille du jour de l’an. English: Aubade and hand kissing on New Year's Eve.
Le Tour du monde-11-p232
Français : Le canal de Yapaya. English: The channel of Yapaya.
Le Tour du monde-11-p211
Français : Procession de l’Immaculée Conception, à Sarayacu. English: Procession of the Immaculate Conception, in Sarayacu.
Le Tour du monde-11-p217
Français : Le bain du prieur. English: The bath of the prior.
Le Tour du monde-11-p248
Français : Village bouleversé par un tremblement de terre sur les rives du Baïkal. English: Village disrupted by an earthquake on the banks of the Baikal.
Le Tour du monde-11-p093b
Français : Le Danube au pont de Trajan. English: The Danube at the Trajan Bridge.
Le Tour du monde-11-p096
Français : Pile du pont de Trajan (rive gauche). English: Pile of Trajan's bridge (left bank).
Le Tour du monde-11-p033
Français : Vue de Gran. English: View of Gran.
Le Tour du monde-11-p261
Français : Traversée de l’Yéniséi. English: Crossing of the Yenisei. Русский: Переправа через Енисей - Рисунок Эмиля Байяра из альбома госпожи де Бурбулон.Иллюстрация к книге Ашиля Пуссельга «Путешествие из ... More
Le Tour du monde-11-p015
Français : Carte de la Régence de Tunis. English: Map of the Regency of Tunis.
Le Tour du monde-11-p029
Français : Une aventure. English: An adventure.
Le Tour du monde-11-p101
Français : Vue de Kassala. English: View of Kassala.
Le Tour du monde-11-p097
Français : La Khala de Mintahouès. English: The Khala of Mintahouès.
Le Tour du monde-11-p108
Français : Soldat takrouri (Nubie). English: Takrouri soldier (Nubia).
Le Tour du monde-11-p125
Français : Vue du fleuve Gach. English: View of the Gach river.
Le Tour du monde-11-p123
Français : L’oasis de Taka vue d’Abou-Gamel. English: The oasis of Taka seen from Abou-Gamel.
Le Tour du monde-11-p117
Français : Après un combat de Bareas contre des Takarirs. English: After a fight of Bareas against Takarirs.
Le Tour du monde-11-p113
Français : Lac de Balaghinda. English: Lake of Balaghinda.
Le Tour du monde-11-p137
Français : Plaine de Keren. English: Plain of Keren.
Le Tour du monde-11-p144
Français : Amba. English: Amba.
Le Tour du monde-11-p131
Français : Carte de Barka (Nubie). English: Map of Barka (Nubia).
Le Tour du monde-11-p134
Français : Chef des Kalaù ou Kalaou. English: Chief of the Kalaù or Kalaou.
Le Tour du monde-11-p001
Français : Café maure à Sidi-bou-Saïd, près Tunis. English: Moorish café in Sidi Bou Said, near Tunis.
Le Tour du monde-11-p099
Français : Carte du Taka (Nubie). English: Map of the Taka (Nubia).
Le Tour du monde-11-p031
Français : Ruines du temple du Zaghouan. English: Ruins of the temple of Zaghouan.
Le Tour du monde-11-p020
Français : Café, à la Marsa. English: Coffee, in La Marsa.
Le Tour du monde-11-p100
Français : Jeunes filles du Taka. English: Young girls of the Taka.
Le Tour du monde-11-p109
Français : Pierre près Kassala. English: Rock near Kassala.
Le Tour du monde-11-p104
Français : Le mont Kassala el Louz. English: The mount Kassala el Louz.
Le Tour du monde-11-p032
Français : Ruines du temple du Djougar. English: Ruins of the temple of Djougar.
Le Tour du monde-11-p115
Français : Sulib. English: Sulib.
Le Tour du monde-11-p119
Français : Tchaghié. English: Tchaghie.
Le Tour du monde-11-p105
Français : Le doum (palmier). English: The doum (palm tree).
Le Tour du monde-11-p112
Français : La montagne le Lion. English: The mountain the Lion.
Le Tour du monde-11-p116
Français : Types beni-amer. English: Beniamer types.
Le Tour du monde-11-p121
Français : Sabterat et le Khor Aohé. English: Sabterat and Khor Aohe.
Le Tour du monde-11-p128
Français : Bicha. English: Bicha.
Le Tour du monde-11-p132
Français : Zadamra vu d’Adarde. English: Zadamra seen from Adarde.
Le Tour du monde-11-p120
Français : Type bogos. English: Bogos types.
Le Tour du monde-11-p124
Français : Le Gach vu d’Ahmed Chérif. English: The Gach seen from Ahmed Cherif.
Le Tour du monde-11-p133
Français : Escarmouche dans le bois de Karovel. English: Skirmish in the woods of Karovel.