les coulisses

40 media by topicpage 1 of 1
Auguste Vestris - Les coulisses de l'Opéra

Auguste Vestris - Les coulisses de l'Opéra

Public domain image of painting, 18th century, free to use, no copyright restrictions - Picryl description

La Princesse, Ah! je me meurs..(Bas) Je meurs de faim, ma chère, et - Henri qui m'attend chez Vefour! quelle heure est-il? - La Suivante (bas) Minuit dam (sic)! - La Princesse (bas) Nom de nom! et encore trois tableaux..nom de nom! - La Suivante (haut) A (sic) ma pauvre maîtresse!

La Princesse, Ah! je me meurs..(Bas) Je meurs de faim, ma chère, et - ...

The actress playing the role of the princess is lying on the ground from right to left, her hair scattered. The one who plays the next is kneeling next to her, her head in her hands. On the right in the backgro... More

Cinq parterres, deux actionnaires à l'avant-scène, un journaliste au balcon, et trois - moutards en haut! - Sept francs quatre-vingt-cinq centimes de recette!..

Cinq parterres, deux actionnaires à l'avant-scène, un journaliste au b...

Two actors, a stage manager, half-dressed, and whose open dressing-gown shows the baggy breeches, has a portfolio under his arm; the other on the right, in Styrian costume, seems to be taking part in the sadnes... More

(La jeune princesse) Me faudra-t-il expirer de douleur à vos pieds, Seigneur. - Seigneur, n'aurez-vous pas pitié des larmes de votre - enfant. - Le Seigneur (bas) Mouche-toi!

(La jeune princesse) Me faudra-t-il expirer de douleur à vos pieds, Se...

Head encircled by a crown, an actor in medieval costume glances sideways, without turning, on the prostrate actress left at her knees, hands clasped and head bowed. Courtesy of Boston Public Library

Gonzales, Versez, jeune page, versez à pleins bords le vin doré des - Espagnes.. - Le Page (bas) Tin, tin, tin, tin, v'la le coco! et du soigné, qui ne te taoera - pas sur la tête..va toujours!

Gonzales, Versez, jeune page, versez à pleins bords le vin doré des - ...

At the foot of an armchair, in a medieval costume, seated near a table on which he is leaning, holds a glass filled with water by a young woman doing the role of page, standing behind him on the right. Courtesy... More

(Le soldat romain) Quinze sous par jour pas davantage! et payer la-dessus la soupe - et le gani, la pipe et la blanchisseuse..Et faut s' tenir propre - au Théâtre..faites donc la noce avec le reste

(Le soldat romain) Quinze sous par jour pas davantage! et payer la-des...

A figure in a Roman soldier's costume and a fireman sitting on a bench. The latter is on the right. In the background, heaped decorations seen from behind. Courtesy of Boston Public Library

(La Maman) A-t-on vu une petite vilaine comme çà qui s' fiche à beugler - au milieu de mon apothéose. - (Le Papa) Si elle a la colique c't'enfant!

(La Maman) A-t-on vu une petite vilaine comme çà qui s' fiche à beugle...

An actor in a bailiff's suit, glasses on his nose, sitting on a profile bench on the right, holding in his arms his girl dressed in Love, crying in the paternal bosom. The mother, in Columbine, standing to the ... More

(La jeune Princesse) Mais qu'apperçois-je au loin dans la plaine? ce tourbillon de poussière.. - Un chevalier dirige vers ce manoir l'ardeur de son noble coursier!..A sa plume - blanche j'ai reconnu mon bien-aimé!..c'est lui, c'est Ludovic.. - (Ludovic dans la coulisse) O (sic) c'te balle! bojour Madame

(La jeune Princesse) Mais qu'apperçois-je au loin dans la plaine? ce t...

The actress playing the role of the princess appears on the right, hands clasped, through the opening practiced in a decor seen upside down. On the front, an actor in medieval costume makes him a snub. Courtesy... More

Belle dame vous êtes joliment jolie ce soir! je souperais - fièrement avec vous.. - Tu n'es fichtre pas dégouté!..

Belle dame vous êtes joliment jolie ce soir! je souperais - fièrement ...

On the left a young man, seen from behind, his hat on his head, takes the hand of an actress dressed as a great dame of the late eighteenth century, and seen in the front. Courtesy of Boston Public Library

O (sic) vous me donnerez un beau petit rôle, mon amour d'auteur!

O (sic) vous me donnerez un beau petit rôle, mon amour d'auteur!

On the right a young actress dressed as a man, profile turned to the left, stands on tiptoe, hands on the chest of a man who takes his chin. On the wall on the left one reads directly: "Demain - à 11 h. - (ré)p... More

Le Bourreau, - Je te dis que tu fais des yeux au petit de l'avant-scène. - La Victime, - J' te dis qu' non! - Je te dis que si. - J' te dis qu' non! - Je te dis que si. - Tu m'embêtes!

Le Bourreau, - Je te dis que tu fais des yeux au petit de l'avant-scèn...

A sixteenth-century executioner's suit, with his hatchet on his shoulder, is seen from the back and turned to the left of the actress playing the role of the victim and heading to the right, her hair scattered,... More

Tu me feras peut-être accroire, Fortuné, que tu n'as rien eu avec - Henriette, merci..Vois-tu, Fortuné, si tu avais la moindre - chose de n'importe quoi, tu ne ferais pas ce que tu fais..

Tu me feras peut-être accroire, Fortuné, que tu n'as rien eu avec - He...

A young woman is busy tying from behind, the pants supernumerary costumed as a devil and seen from the back. Courtesy of Boston Public Library

(La jeune Princesse) Mais qu'apperçois-je au loin dans la plaine? ce tourbillon de poussière.. - Un chevalier dirige vers ce manoir l'ardeur de son noble coursier!..A sa plume - blanche j'ai reconnu mon bien-aimé!..c'est lui, c'est Ludovic.. - (Ludovic dans la coulisse) O (sic) c'te balle! bojour Madame

(La jeune Princesse) Mais qu'apperçois-je au loin dans la plaine? ce t...

The actress playing the role of the princess appears on the right, hands clasped, through the opening practiced in a decor seen upside down. On the front, an actor in medieval costume makes him a snub. Courtesy... More

(Le Villageois) Qu'aime-tu mieux de la jambe d'Irma ou - de celle d'Anna? - (Le Pirate) J'aime mieux celle de Paméla..

(Le Villageois) Qu'aime-tu mieux de la jambe d'Irma ou - de celle d'An...

An actor in Greek pirate costume sits on a bass drum, an ax between his legs; another on the left, as a villager, leans toward him with a hand on his shoulder. Courtesy of Boston Public Library

Seigneur de Bougiral, il me faut tout votre sang pour laver cette injure!.. - (Le seigneur de Bougiral, haut) Seigneur de Beautricourt!..(bas) On vous dit zut

Seigneur de Bougiral, il me faut tout votre sang pour laver cette inju...

The actor playing the role of the nobleman of Beautricourt, an arm extended before him, rushes toward the other actor with furious gesture. The other at left, seen from the back, looks at him calmly, with arms ... More

La Fée, (tout haut) Aleez, jeunes amants, ne cessez pas d'ètre vertueux et la - Fée Brillante veillera sur vous. (Tout bas) Hue!

La Fée, (tout haut) Aleez, jeunes amants, ne cessez pas d'ètre vertueu...

Standing, in a scene of clouds, of which we see only the reverse, and mounted on a cart that a machinist, in the foreground, pushes to the left, the actress playing the role of the Fairy is seen from behind, an... More

Comment qu' ça va, princesse? - Pas mal, et toi, drôlesse!..

Comment qu' ça va, princesse? - Pas mal, et toi, drôlesse!..

On the left, a costumed actress on the page, seen from behind, the upper body leaning forward against a set of decoration, addresses one of his comrades, richly costumed, wearing a diadem and heading to the rig... More

Moi, avoir jamais quelque chose avec ce petit journaliste!..Ah - Edouard!..ô (sic) non! je les déteste trop..et faut-il être assez malheureuse - pour être obligée de faire la gentille avec des paltoquets comme ça!.. - ..mais ils vous abimeraient, dam (sic)!

Moi, avoir jamais quelque chose avec ce petit journaliste!..Ah - Edoua...

In a Columbine costume, a young actress, in her box, is putting her red in front of the dressing mirror; on the left Edouard, fat man with a common figure, is half lying on a couch on the right. Courtesy of Bos... More

Elize (sic) (tendrement) M'aimez-vous, marquis?.. - Le marquis (bas) Dépêche-toi donc, fichue lambine! (Haut) Ah! ma - chère Elize, si je vous aime

Elize (sic) (tendrement) M'aimez-vous, marquis?.. - Le marquis (bas) D...

A young actor playing the part of the marquis clasps his hands at chest height with a passionate air. On the right, the actress who plays the role of Elise holds a fan. Late eighteenth century costumes. Courtes... More

L'Amoureux (criant dans la coulisse) Mon père! Mon père! - vous n'avez plus de fils. (On entend un coup de pistolet)

L'Amoureux (criant dans la coulisse) Mon père! Mon père! - vous n'avez...

On the right, the actor playing the lover, Louis XIII costume, holds a glass of sweet water which he turns with a spoon. In the foreground the leader of the props fired a pistol, the barrel directed to the floo... More

Vous faites des folies, monsieur le comte, pour une femme qui ne - mérite certes pas l'attachement d'un jeune homme comme vous!..

Vous faites des folies, monsieur le comte, pour une femme qui ne - mér...

At the door of her box, on which we read: "Miss Julia," written directly, an actress, covered with a long coat with a large collar that hides her costume, is turned to the left to a man of the most common figur... More

Est-ce vous qui l'avez inventée, la poudre, père Paufier? - O (sic) non, m'selle! - Eh b'en ce n'est pas not' régisseur non plus! en v'là un serin, qui me donne - un pistolet qui rate toujours..comme c'est flatteur!

Est-ce vous qui l'avez inventée, la poudre, père Paufier? - O (sic) no...

A young woman disguised as a man, wig, panties and silk stockings, sits astride a chair, a towel on his shoulders. Behind her, on the left, the hairdresser is powdering her. Courtesy of Boston Public Library

(La Princesses, elle pousse un grand cri), Le malheureux!..s'est brisé la tête sur - les rochers au pied de la tour! (Elle pousse un autre cri) - (Le Troubadour) Vas-tu te taire?

(La Princesses, elle pousse un grand cri), Le malheureux!..s'est brisé...

In the upper left, the actress playing the role of the prince appears with her body leaning forward, her hands resting on the amount of a decoration seen from behind and supported by two trestles. Below her, he... More

(Diane) Tu ne sais pas, m'ame Alexandre? Ma levrette qu'a fait ses petits. - (L'Amour) C'te pauvr' Zémire! - Oui, mais c'est tout caniches! - Une levrette faire des caniches! Ah! ben, merci! en v'la encor' une de gueuse

(Diane) Tu ne sais pas, m'ame Alexandre? Ma levrette qu'a fait ses pet...

Madame Alexander in Cupid costume, is seen from the back, standing on a wagon designed to move the cloud scenery on which she leans and which can be seen only from behind. She is turned towards her comrade cost... More

Ma chère, ma chère! C'te belle dame de l'avant-scène fait-elle l'œil à ce - grand moustache!..elle le mange, ma chère, elle le mange!.. - Ma parole d'honneur! c'est que ces femmes-là, quand çà s'y met, c'est pis - que les autres, ah! mais!

Ma chère, ma chère! C'te belle dame de l'avant-scène fait-elle l'œil à...

Two dancers in very short transparent dresses, seen from the back, looking from behind at the ball through a hole in the curtain. Courtesy of Boston Public Library

(Babet à la cantonnade) On y va not' maît', on y va!

(Babet à la cantonnade) On y va not' maît', on y va!

An actress having her costume changed is seen as a peasant. A hairdresser behind her arranges her hair, a dressmaker hooks her bodice; in the foreground her lady's maid ties her shoes. At left in the background... More

(Le Grand Prêtre) Donne-moi de ton feu sacré, Célestine.. - (La jeune vierge) C'est pas pour toi qu'y chaugge, blanc bec!

(Le Grand Prêtre) Donne-moi de ton feu sacré, Célestine.. - (La jeune ...

A young man in a high priest's costume, having a false beard and holding his wig, sits on a decorative post. He leans left to a young priestess coryphaeus, seen from behind on the front. She holds a vase where ... More

Merici, monsieur le marquis, le champagne me porte aux nerfs

Merici, monsieur le marquis, le champagne me porte aux nerfs

An actress, costumed as a hussar, is leaning against a backdrop, with her leg raised, her foot resting to the left on the bottom of an upright, against which a man is seen, seen from behind and turned to the ri... More

(Bas) En v'la t'i des historires! ton abomination d'Angélique qui m'abime - auprès d'Achille rapport à toi!..et Achille qui me fait une scène!.. - mais une scène..juge un peu!.. - (Haut) "Celui qui met un frein à la fureur des flots, Sait aussie des méchans (sic) arrêter les complots." (Bas) N'as pas peur!

(Bas) En v'la t'i des historires! ton abomination d'Angélique qui m'ab...

An actor in a suit, royal headband, long tunic, white coat, raises one hand above his head, and puts the other on the shoulder of a young woman dressed as a German peasant and turned towards him, arms crossed o... More

Seigneur de Bougiral, il me faut tout votre sang pour laver cette injure!.. - (Le seigneur de Bougiral, haut) Seigneur de Beautricourt!..(bas) On vous dit zut

Seigneur de Bougiral, il me faut tout votre sang pour laver cette inju...

The actor playing the role of the nobleman of Beautricourt, an arm extended before him, rushes toward the other actor with furious gesture. The other at left, seen from the back, looks at him calmly, with arms ... More

Alfred ma p'tite Minette, dépêche-toi! v'là mon savoyard - de parterre qui s'embête

Alfred ma p'tite Minette, dépêche-toi! v'là mon savoyard - de parterre...

In her room, an actress in shirtsleeves and tights, both hands on her hips holds herself straight and turns 3/4 to the left to the side of Mr. Alfred, who, seen half from the back, is knotting his tie. Behind h... More

(La Maman) A-t-on vu une petite vilaine comme çà qui s' fiche à beugler - au milieu de mon apothéose. - (Le Papa) Si elle a la colique c't'enfant!

(La Maman) A-t-on vu une petite vilaine comme çà qui s' fiche à beugle...

An actor in a bailiff's suit, glasses on his nose, sitting on a profile bench on the right, holding in his arms his girl dressed in Love, crying in the paternal bosom. The mother, in Columbine, standing to the ... More

Quoi! jeune vierge du désert, je te soustrais à d'infâmes ravisseurs, - je protège tes jours, je te sauve l'honneur..et tu m'appelles - cornichon!

Quoi! jeune vierge du désert, je te soustrais à d'infâmes ravisseurs, ...

An actor dressed in modern Greek, going on stage, carries in his arms the actress who plays the role of the girl and who seems to faint, the head thrown back left and the hair scattered. Courtesy of Boston Public Library

Ma chère, ma chère! C'te belle dame de l'avant-scène fait-elle l'œil à ce - grand moustache!..elle le mange, ma chère, elle le mange!.. - Ma parole d'honneur! c'est que ces femmes-là, quand çà s'y met, c'est pis - que les autres, ah! mais!

Ma chère, ma chère! C'te belle dame de l'avant-scène fait-elle l'œil à...

Two dancers in very short transparent dresses, seen from the back, looking from behind at the ball through a hole in the curtain. Courtesy of Boston Public Library

(Le Prince) Que veut cet homme? - (Le Paysan) Justice, mon Prince (bas) et dépêche-toi, j'ai mal aux genoux

(Le Prince) Que veut cet homme? - (Le Paysan) Justice, mon Prince (bas...

Two actors are on the scene: one in the old Muscovite peasant, on the right, his head inclined, kneels at the feet of the other playing the role of a prince. This one is standing, seen from the front, powdered ... More

Les coulisses de l'Opéra, anonyme, estampe, France (Paul Andre Basset)

Les coulisses de l'Opéra, anonyme, estampe, France (Paul Andre Basset)

Les coulisses, les loges, le foyer, la vie privée, généralités (Serie's title) Eau-forte coloriée sur papier teinté en vert. Lettre - Sous l'image au centre : "Les Coulisses de l'Opéra" Inscription - Sous le ti... More

Sem - Album rouge : Les coulisses de l'Opéra

Sem - Album rouge : Les coulisses de l'Opéra

Pedro Gailhard, Boscher et Bachelot, Alexandre Duval, le marquis de Modène (Artificial title) pl.30 (dans cahiers de Sem) Tampon - Au recto, au centre, impression à l'encre violette: "MUSEE/ CARNAVALET" (Lugt. ... More

Les coulisses de la réaction. / Il était temps !!!

Les coulisses de la réaction. / Il était temps !!!

Caricatures sur Napoléon III (Serie's title) Recto. Tampon - Au recto, "LEGS Quentin Bauchart 1911"

Les coulisses de l'Opéra (le corps de ingénues)

Les coulisses de l'Opéra (le corps de ingénues)

Public domain scan - 18th-century french print, free to use, no copyright restrictions image - Picryl description

Les coulisses de l'Opéra, anonyme, estampe, France (Paul Andre Basset)

Les coulisses de l'Opéra, anonyme, estampe, France (Paul Andre Basset)

Les coulisses, les loges, le foyer, la vie privée, généralités (Serie's title) Eau-forte coloriée sur papier teinté en vert. Lettre - Sous l'image au centre : "Les Coulisses de l'Opéra" Inscription - Sous le ti... More