Озил: 4 / 4
Стропы: 2 (высокие-низкие, 4-4)
Транскрипция Алана Джаббура из спектакля Генри Рида.

Similar

Озил: 4 / 4 Стропы: 2 (высокие-низкие, 4-4) Транскрипция Алана Джаббура из спектакля Генри Рида.

description

Резюме

Обозначение: G
Изменение названия: Эта мелодия записана после продолжения "Natchez [Рождественское утро]" и "Fisher 's Pipe", внизу страницы. Rendition: 2-1-2-1-2
Структура фразы: ABAC QRAC (abcd abef qrqs abef)
Compass: 10
Стилистические особенности: Недостаток повторов для струн делает ее похожей на длинную марширующую песню, а не на обычную инструментальную мелодию. Related Tune (s): I 've Got to Leave You
Родственные мелодии: I 'm Going Away to Leave You, Going to Tennessey
От руки: Играл 2 1 / 2 раза thru (BABAB). Другие вариации кипения
"The Girl I Left Behind Me" имеет историю как на Британских островах, так и в Америке как песня и марш, но она стала пунктом общего репертуара для многих скрипщиков. Девочка, которую я оставил после себя [транскрипция музыки] Типичные примеры по обе стороны Атлантики см. в "Книге А. Шаттука [ca. 1801] ", p. 18; Howe, Leviathan, p. 10; Fillmore, American Veteran Fifer, # 64; Linscott, Folk of Old New England, pp. 79-80; Ford, Traditional Music of America, p. 116; Randolph, Ozark Folksongs, vol. 3, 352; Ruth, Pioneer Western Folk Tunes, p. 2. На этот раз Генри Рид сыграл "Девушку, которую я оставил позади себя" в привычной для мелодии форме. В другой раз он сыграл очень необычную версию мелодии с неправильной структурой фраз (AFS 13703b20). Последовательность мелодических ассоциаций, вызвавших эту необычную версию из воображения Генри Рида, завораживает. Предыдущая песня "I 've Got to Leave You", хотя и совсем другая, содержит почти идентичную фразу, которая могла стать музыкальным мостом или спусковым крючком к необычному набору "The Girl I Left Behind Me". Сравните другое название в этом сборнике, "I 'm Going Away to Leave You, Going to Tennessey", которое, кажется, является еще одним примером этого кластера музыкальных идей. Хотя мы думаем о традиции Генри Рида как о традиции, основанной на памяти, которая воспроизводит мелодии как отдельные артефакты, сохраненные в полном объеме, примеры, подобные этому, напоминают нам о музыкальном потоке, лежащем в основе мелодий в воображении и способности художника, вольно или невольно, конкретизировать или творчески воссоздавать музыкальные строительные блоки. Дети Генри Рида, хотя и помнят о нем и его обширном репертуаре, также считают, что он периодически вносил изменения в мелодии, иногда от забывчивости, а иногда от сознательного побуждения переделать мелодию по-новому.

date_range

Дата

1801
person

Авторы

Jabbour, Alan (Transcriber)
create

Источник

Library of Congress
link

Ссылка

copyright

Информация о правах

Public Domain

Explore more

marches
марши