Эта страница переведена нe полностью. Нажмите на кнопку "перевести" чтобы загрузить перевод.

visibility Similar

Noon-hour at Riverside Cotton Mills, Danville, Virginia All are workers. The Supt., who posed them, said, "Be sure not to get any little dinner-toters in the photo. We have none working under fourteen." I did see some but not many. Location: Danville, Virginia.

Group of workers in the Massachusetts Mills, Lindale, Ga. Photo taken at noon, April 12, 1913, while they were being paid off. During the days following this, I proved the ages of nearly a dozen of these children, by gaining access to Family Records, Life Insurance papers, and through conversations with the children and parents, and found these that I could prove to be working now, or during the past year at 10 and 11 years of age, some of them having begun before they were ten. Further search would reveal dozens more. (See Hine Report). Location: Lindale, Georgia.

Group of boys working in Woodstock Cotton Mills. Smallest boy is Will Earwood, said he had been working there six years. Another small boy said he had been working there nearly ten years. Some small girls working there also. Location: Anniston, Alabama.

Groups of workers in Clayton (N.C.) Cotton Mills. Every one went in to work when whistle blew, and I saw most of them at work during the morning when I went through. Mr. W.H. Swift talked with a boy recently who said he was ten years old and works in the Clayton Cotton Mill, also that others the same age worked. Here they are. I couldn't get the youngest girls in the photos. Clayton Is but a short ride from the State Capitol. (The Superintendent watched the photographing without comment.) Location: Clayton, North Carolina.

Piki Wiki Israel 9294 Gan Shmuel - Construction -1936

code Related

Часть сил в Тупело (Мисс) Хлопковые мельницы. Все работают. Самые мелкие - не на фото. Среди самых молодых здесь: Коулман Миллер, работает один год, не может написать имя, сказал, что ему два года, но, кажется, нет. Зои Скотт, год работы. Гай Сандерс и Люсеон Кендрек. Локация: Тупело, Миссисипи.

Часть сил в Тупело (Мисс) Хлопковые мельницы. Все работают. Самые мелкие - не на фото. Среди самых молодых здесь: Коулман Миллер, работает один год, не может написать имя, сказал, что ему два года, но, кажется, нет. Зои Скотт, год работы. Гай Сандерс и Люсеон Кендрек. Локация: Тупело, Миссисипи

Part of the force at Tupelo (Miss.) Cotton Mills. All work. Smallest ones not in photo. Among youngest here are: Coleman Miller, has been working one year, cannot write name, said twelve years old but doesn't appear to be. Zamie Scott, one year working. Guy Sanders, and Luceon Kendreck. Location: Tupelo, Mississippi.

2144. Кредитная линия: коллекция Национального комитета по детскому труду, библиотека Конгресса, отдел печати и графики. Общая информация о коллекции Национального комитета по детскому труду доступна по адресу: https: / / h.loc.gov / loc.pnp / pp.nclc Формы: сборник Национального комитета по детскому труду. Часть сил в Тупело (Мисс) Хлопковые мельницы. Все работают. Самые мелкие - не на фото. Среди самых молодых здесь: Коулман Миллер, работает один год, не может написать имя, сказал, что ему два года, но, кажется, нет. Зои Скотт, год работы.

Часть сил на хлопковых заводах Тупело. Все работают. Самые мелкие - не на фото. Среди самых молодых здесь Коулман... - NARA - 523430

2116. Кредитная линия: коллекция Национального комитета по детскому труду, библиотека Конгресса, отдел печати и графики. Общая информация о коллекции Национального комитета по детскому труду доступна по адресу: https: / / h.loc.gov / loc.pnp / pp.nclc Формы: сборник Национального комитета по детскому труду. Почти все силы, Yooona i., Yocona Mills, Water Valley, Miss. Некоторые из самых мелких рабочих не на фото. Трое самых маленьких в первом ряду болтаются и помогают некоторым. Ребенок не работает, - пока. Остальные - постоянные работники.

Почти все силы, Yooona [ib., Yocona] Mills, Water Valley, Miss. Некоторые из самых мелких рабочих не на фото. Трое самых маленьких в первом ряду болтаются и помогают некоторым. Ребенок не работает, - пока. Остальные - постоянные работники. (См. Hine report for data about past earnings of the mill.) Локация: Уотер-Вэлли, Миссисипи.

2115. Кредитная линия: коллекция Национального комитета по детскому труду, библиотека Конгресса, отдел печати и графики. Общая информация о коллекции Национального комитета по детскому труду доступна по адресу: https: / / h.loc.gov / loc.pnp / pp.nclc Формы: сборник Национального комитета по детскому труду. Почти все силы, Yooona i., Yocona Mills, Water Valley, Miss. Некоторые из самых мелких рабочих не на фото. Трое самых маленьких в первом ряду болтаются и помогают некоторым. Ребенок не работает, - пока. Остальные - постоянные работники.

2117. Кредитная линия: коллекция Национального комитета по детскому труду, библиотека Конгресса, отдел печати и графики. Общая информация о коллекции Национального комитета по детскому труду доступна по адресу: https: / / h.loc.gov / loc.pnp / pp.nclc Формы: сборник Национального комитета по детскому труду. Почти все силы, Yooona i., Yocona Mills, Water Valley, Miss. Некоторые из самых мелких рабочих не на фото. Трое самых маленьких в первом ряду болтаются и помогают некоторым. Ребенок не работает, - пока. Остальные - постоянные работники.

Часть сил в Тупело (Мисс) Хлопковые мельницы. Все работают. Самые мелкие - не на фото. Среди самых молодых здесь: Коулман Миллер, работает один год, не может написать имя, сказал, что ему два года, но, кажется, нет. Зои Скотт, год работы. Гай Сандерс и Люсеон Кендрек. Локация: Тупело, Миссисипи.

description

Резюме

Picryl description: Public domain image of a child labor, factory, plant, manufacture, industrial facility, early 20th-century industrial architecture, free to use, no copyright restrictions.

Dear Father, I received your letter on Thursday the 14th with a great pleasure. Я здоров, и это одно утешение. Моя жизнь и здоровье находятся под угрозой, в то время как другие отрезаны. В минувший четверг одна девочка упала и сломала шею, что привело к мгновенной смерти. Она входила или выходила из миля и поскользнулась, она была очень обледенелой. В тот же день вагоны [железной дороги] убили человека. У другого были сломаны почти все ребра. Другой едва не погиб, упав и упав на него тюком хлопка. В прошлый вторник нам заплатили. Всего у меня было шесть долларов и шестьдесят центов, заплаченных за питание. С остальными я получил пару резинок и пару туфель по 50 центов. В следующий раз я буду иметь доллар в неделю рядом с моей доской... Я думаю, что фабрика - лучшее место для меня, и если какая-то девушка хочет устроиться на работу, я приглашаю их приехать в Лоуэлл. Отрывок из письма Мэри Пол, девушки Лоуэлл, 21 декабря 1845 года. Ноксвилл, Теннесси, 20 января 1937 г. Президент Дир: Я обращаюсь к вам с этим письмом, потому что я верю, что вы отправите его в соответствующий департамент для правильного рассмотрения. Условия труда на Аппалачских хлопчатобумажных фабриках здесь хуже, чем могли бы, они не меньше, чем рабство. Милл имеет только две смены, дневную и ночную, и каждая из них длится 10 часов. Шкала зарплат очень низкая, а милл - это настоящая потная лавка. Никто из работающих женщин не знает, что они делают, пока они не получают чек на зарплату каждые выходные, и их заработная плата не достаточна для того, чтобы жить дальше. У миллионеров должно быть три восьмичасовые смены или две восьмичасовые смены со значительным увеличением зарплаты. Женщины и мужчины также получают от 4 до 12 долларов в неделю. Господин Русевский, мужчины не могут прожить на такую зарплату и прокормить даже маленькую семью. Такие условия хуже принуждения, они заставят мужчин и женщин воровать, и это, конечно, не хорошо для американизма. Должен ли я думать, что эта великая цивилизация будет стоять за такие непреодолимые условия, о которых я говорил выше? Я считаю, что они хуже, чем преступники. Такие условия приносят страдания несчастным беднякам, которые вынуждены выживать, не имея даже возможности посещать богослужения в день Господень. Потребуется много времени, чтобы извлечь факты из этой ситуации, но кто-то должен позаботиться о том, чтобы долгим часам и короткой зарплате был положен конец. Если бы рабочие восстали против этих несправедливых и несправедливых условий, то власти объявили бы их красными или коммунистами. Женщины попросили меня написать вам это письмо, потому что они верят, что вы улучшите условия и облегчите их бремя. Теперь, когда я написал его, я использовал пятую главу Св. Иакова в N.T. [Новый год] как основа для письма, которое буквально исполняется каждую минуту. Будем надеяться на лучшее. Р.Х. О. Берлингтон, Северная Каролина, 4 марта 1937 года

label_outline

Тэги

дети Взрослые рабочие текстильной фабрики хлопковая промышленность Миссисипи Tupelo фотографические отпечатки тупело мисс часть сила скучать хлопок мельницы хлопковые фабрики Работа те Фото Коулмен мельник coleman miller год один год название двенадцать лет не zamie Скотт zamie scott парень шлифовальные машины guy sanders luceon kendreck luceon kendreck фотография женщины библиотека Конгресса
date_range

Дата

01/01/1911
person

Авторы

Hine, Lewis Wickes, 1874-1940, photographer
collections

в коллекциях

Рабочие текстильных фабрик

Текстильные фабрики и рабочие 1900-х годов
place

Месторасположение

Tupelo (Miss.) ,  34.25750, -88.70333
create

Источник

Library of Congress
link

Ссылка

http://www.loc.gov/
copyright

Информация о правах

No known restrictions on publication.

label_outline Explore Doesn, Tupelo Miss, Sanders

7-летний Феррис. Крошечные ньюси, которые не знали достаточно, чтобы сделать изменения для следователя. Таких маленьких детей в больших городах все еще слишком много. Локация: Мобил, Алабама.

Payne Cotton Mill, Macon, Ga. Смотрите фото и этикетку 538. Девочка с опущенными глазами и руками на бедрах помогает уже год. 20 января 1909 года. Локация: Мейкон, Джорджия.

Номер обследования: HAER MT-90-A Даты постройки: 1916 год

Для этой структуры существует необработанный материал Полевой заметки: N812 Номер обследования: HAER MS-15 Даты постройки: 1937-1938 гг. Даты постройки / сооружения: 1998 год

A black and white photo of an old farm, Negro houses. Tupelo, Mississippi

Фотографии Миссисипи - Управление безопасности ферм / Управление военной информации.

В этой группе одни из самых молодых работников прядильной фабрики Корнелл. Самый маленький - Джо Беневидос, 5 Merion St. Другие маленькие - Джон Соуза, 84 Boutwell St., Энтони Валленда, 203 Pitman St. Manuel Perry, 124 Everett St. John Travaresm [или Taveresm? ], 90 Cash St. Трудности, с которыми они столкнулись при написании своих имен, были патетическими. Когда я попросил секонд-хенда, ответственного за комнату, позволить мальчикам выйти на улицу на мгновение и дать мне сделать снимок, он возразил, сказав, что они не будут выходить и не будут в форме, чтобы работать. С 7 утра до 5: 30 вечера они дышат плотным воздухом прядильной комнаты, не останавливаясь. Cornell Mill. Локация: Фолл-Ривер, штат Массачусетс.

Some of the young girls who roll cigarettes in the Danville (Virginia) Cigarette Factory. I could not induce the very smallest ones to get into the photos. See other photos taken at noon and in the morning. Location: Danville, Virginia.

Общая информация о коллекции Национального комитета по детскому труду доступна по адресу: https: / / h.loc.gov / loc.pnp / pp.nclc Формы: сборник Национального комитета по детскому труду. Все эти маленькие мальчики, и не только, работают на хлопчатобумажной фабрике Чейс, Берлингтон, штат Вирджиния. Многие из самых маленьких находятся там от одного до трех лет. Лишь немногие могли говорить по-английски. Вот имена некоторых из них: - Лахтер Джулиан, Уолтер Уокер, Херман Ротте, Арсон Локер, Эддонес Одуэт, Артур Одуэт, Олдер Кэмпбелл, Эдди Маркл, Джон Лэйн, Джо Боуэн, Фил Лекрайер, Джозеф Грангер. Небольшой милл.

Группа мальчиков, работающих на хлопковой фабрике Lancaster SC. Самый маленький мальчик сказал, что он проработал на фабрике время от времени пять лет. Сейчас крутится. Расположение: Ланкастер, Южная Каролина

Номер обследования: HAER MT-90-A Даты постройки: 1916 год

Экипажи Милли Мэй? (перед ее отцом) 369 B Street. Она работает в этой комнате уже год. Беган в одиннадцать лет. Только что ей исполнилось два года, согласно семейному отчету, в котором говорится, что она родилась 12 ноября 1901 года. Эти две девочки и одна больная работают в "Веселой мельнице". Отец - плотник. См. Hine report. Локация: Хантсвилл, Алабама

Темы

дети Взрослые рабочие текстильной фабрики хлопковая промышленность Миссисипи Tupelo фотографические отпечатки тупело мисс часть сила скучать хлопок мельницы хлопковые фабрики Работа те Фото Коулмен мельник coleman miller год один год название двенадцать лет не zamie Скотт zamie scott парень шлифовальные машины guy sanders luceon kendreck luceon kendreck фотография женщины библиотека Конгресса