Diese Seite ist nicht vollständig übersetzt. Klicken Sie auf die Schaltfläche Übersetzen, um die neueste übersetzte Version zu laden.

visibility Similar

code Related

Akvarellerad handteckning. Kvinnodräkt från Mora. Text: "Copia till Hazelius". Kvinnan bär en högtidsdräkt, det är den gröna tröjan och det blåa kattunsförklädet som främst visa på högtid. Spurumagden (förklädet) har långa, mönstervävda kringomband som hänger ned i öglor mitt fram. Runt halsen har hon ett assklä (kragen som sticker upp) samt en röd alstrasu (bomullsschal). På huvudet bär hon en hatt/hätta. Under tröjan har hon även en kasung (päls) av fårskinn med långa bräm vid ärmsluten och i nederkant. Hon bär även svart kjol, röda strumpor, skor med plös samt en handfäll.

Gävle hamn. Gävleån. Foto från södra mot östra hamnpiren. Pråmen till höger tillhör Korsnäs Bolag. Den låg här för att lossa "knubb" som såldes till ved. Utanför den ligger Åkerström och Co:s "Freja". Firman hade också båtarna "Flora", "Fama" och "Linnea". "Freja" och "Flora" gick på Norrlandet med passagerare. I mitten ses rospiggskutan "Valborg", skepparen hette Kalle Larsson och bor nu (1970) på Eskön.Foto ca 1905.

Postkort fra Vadsø. Bildet er tatt fra Posthuset. Hvistendahlsgaten ses til høyre mot øst. Paviljongen som ligger midt på bildet ble senere flyttet til hjørnet av Hvistendahlsgaten og Kirkegaten. Fra venstre ser vi Dyrlegeboligen. Leif Bjerck eide senere denne gården. Huset med den høye pipen var 'Rådstua'. Ved siden av dette, med stilaser rundt, er Vegvesenets hus (Fylkesveikontor). Den store bygningen bortenfor er Middelskolen, så kommer Prestegården. Huset helt til høyre på bildet er Elias Olsens verkstedsbygning. Hagene har stakittgjerder. På kortet står det trykt, at Mittet & co har enerett

Greften gård, Vang i Hamar. Den nye låven med fjøs er nyoppført. Klokketårnet med gardsklokka som sto på stabburet til høyre ble satt opp i nytt tårn på låvetaket. Videre ser vi redskapshuset, hønsehuset og hovedbygningen. Stabburet er nå satt opp som hytte i Snertingdal og hønsehuset er revet. Til venstre ser vi maskinhuset som Adolf Dahl tok over fra maskinlaget. Vi ser i bakgrunnen husa i Slettvoll og Høgvoll.

Greften gård, Vang i Hamar. Den nye låven med fjøs er nyoppført. Klokketårnet med gardsklokka som sto på stabburet til høyre ble satt opp i nytt tårn på låvetaket. Videre ser vi redskapshuset, hønsehuset og hovedbygningen. Stabburet er nå satt opp som hytte i Snertingdal og hønsehuset er revet. Til venstre ser vi maskinhuset som Adolf Dahl tok over fra maskinlaget. Vi ser i bakgrunnen husa i Slettvoll og Høgvoll.

Dampskip ved kai i havn. To skip ligger til kai, skipet til høyre ser ut til å være et dampskip. Flere sjøhus ligger langs havneløpet til venstre.? En lossekran ses helt i kanten av høyre side av bildet. Begge skip har stor skorstein og ser ut til å være passasjerskip. Flere andre båter med mast ligger langs kai (skuter). Helt til venstre i bildet flyter det som ser ut til å være en fortøyningsblåse. Bildet er tatt i motlys og har høy kontrast. Muligens er motivet fra Trondheim eller en annen nordlig by?

Persien. "I ett glädjehus strax utanför Teheran. Det högsta hönset i korgen. Hon uppgavs vara prinsessa och dotter till själva Shah Nassur Eddin. Hon var ganska fet, men det är en nödvändig betingelse för att gälla som skönhet, och hon ansågs verkligen förtjusande. Bordellägaren kråmade sig när han beskrev hennes företräden framför de smärtare danserskorna."

Översvämning (vårflod). Stins Österholm tjänstgjorde som vikarie för stins Hårleman större delen av 1899 "då han först stakade en väg på Finnmarken" och sedan "utförde stakning och kostnadsberäkning för tilltänkt förlängning av MVJ, Mora - Vänerns Järnväg, från Älvdalen till Östavall". I december inflyttning i nya, nuvarande, stationshuset. Under byggnadstiden provisorisk expedition i hotellets matsal. (enligt stins Österholm)

Utsikt mot gårdsplassen på Hovinsholm, Helgøya. Stall og fjøslåve til venstre, låve rett frem, stabbur og uthus til høyre. Lokomobil på plassen. Kan skimte husa på nedlagte gården Kval i bakgrunnen.

Gävle hamn. Vykort.Text originalets framsida: 5/11. Kära tant o Olga! Kära helsningar från mig o Gefle. Vi ha ej hunnit längre än hit. i natt som var låg vi vid Öregrund för storm. Kan helsa från Söderbloms jag var dit i kväll, de helsade så mycket till Eder båda. Vi afgå härifrån i morgon (söndag) bittida. Helsa mina föräldrar o själfa även i så hjärtligt helsade från Eder Otto.

description

Zusammenfassung

Gävle hamn. Vykort.Text originalets framsida: 5/11. Kära tant o Olga! Kära helsningar från mig o Gefle. Vi ha ej hunnit längre än hit. i natt som var låg vi vid Öregrund för storm. Kan helsa från Söderbloms jag var dit i kväll, de helsade så mycket till Eder båda. Vi afgå härifrån i morgon (söndag) bittida. Helsa mina föräldrar o själfa även i så hjärtligt helsade från Eder Otto.

label_outline

Tags

sverige Gastrikland hammer inre hamnen hamn vykort ovriga segelfartyg bogserbatar bargningsfartyg varpbatar pramar hamnar ich sverige sjohistoriska museet gähnen Hafen Häfen in Schweden Innenhafen Lastkähne Schifffahrtsmuseum Schweden Postkarten andere Segelschiffe Hafen Aussicht Postkarte Schiff
date_range

Datum

1900 - 1930
create

Quelle

Digital museum
link

Link

https://digitaltmuseum.org/
copyright

Copyright-info

No known restrictions on publication.

label_outline Explore Inre Hamnen, Inner Harbour, Bogserbatar Bargningsfartyg Varpbatar

Themen

sverige Gastrikland hammer inre hamnen hamn vykort ovriga segelfartyg bogserbatar bargningsfartyg varpbatar pramar hamnar ich sverige sjohistoriska museet gähnen Hafen Häfen in Schweden Innenhafen Lastkähne Schifffahrtsmuseum Schweden Postkarten andere Segelschiffe Hafen Aussicht Postkarte Schiff